地市
  • 黑龙江中公考研

    地址:哈尔滨市西大直街374-2号中公教育

    电话:0451-86367180

  • 东北农大学习中心

    地址:香坊区互助街37号(小吃街川香阁饭店旁)

    电话:18545511737

  • 哈金融学习中心

    地址:安居社区22栋(安福路1-10-3)

    电话:15546521770

  • 东北林大学习中心

    地址:和兴路26号林大家属楼36栋3单元101

    电话:0451-82166127

  • 东方学院学习中心

    地址:平房区绿色新城二期1号楼
    三单元102室

    电话:0451-51093233

    • 江北哈师大考研学习中心

      地址:师大家属楼15栋1单元101(行知楼对面,幼儿园后身)

      电话:15303602096

    • 哈尔滨江北大学城考研学习中心

      地址:学院路236号

      电话:18045651965

    • 哈尔滨商业大学

      地址:文汇路218号(119公交站向西100米,中公教育)

      电话:17604510724

    • 黑科技考研学习中心

      地址:黑科家属楼馨月小区9号楼2号商服中公教育

      电话:15046687826

  • 齐齐哈尔大学考研学习中心

    地址:齐大居民小区13号楼5单元1楼(黑铁咖啡东侧)

    电话:0452-2728809,18945216610,15344605937

  • 牡丹江师范学院考研学习中心

    地址:诗苑新城13号楼1层101门市
    (师院南门红色高层后面)

    电话:0453-6522963

  • 牡丹江医学院学习中心

    地址:爱民区金龙家园22号楼103门市中公教育

    电话:0453-8109869

  • 佳木斯大学考研学习中心

    地址:佳木斯大学东门俊梅超市东20米-中公教育

    电话:0454-6107261

  • 大庆大学城考研学习中心

    地址:高新区摩玛写字楼A座1915室(肯德基餐厅南走50米)

    电话:0459-8139550

  • 大庆师范学院学习中心

    地址:让胡路区师范学院正门东100米福元宾馆旁中公教育

    电话:0459-6883155

  • 绥化学院考研学习中心

    地址:绥化市西直路与南四路交口东50米路北

    电话:0455-8335077/18246537569

  • 黑河学习中心

    地址:黑河市爱辉区学院路一号(食佳食堂身后)

    电话:0456-7215316,0456-7215317

  • 鸡西学习中心

    地址:鸡西市鸡冠区和平北大街107号二楼(市口腔医院对面)

    电话:18714494902


 您所在的位置:黑龙江中公考研 > 备考资料 > 考研试题 > 桂林理工大学2020年硕士研究生招生考试试题-357-英汉翻译基础

桂林理工大学2020年硕士研究生招生考试试题-357-英汉翻译基础

发布日期:2021-04-12 15:29:49  来源:桂林理工大学

考研历年试题资料


黑龙江考研交流QQ群 | 历年国家线汇总

下面是桂林理工大学2020年硕士研究生招生考试试题-357-英汉翻译基础。关于黑龙江考研免费复习资料、黑龙江考研分数线等内容欢迎访问黑龙江研究生招生信息网

桂林理工大学2020年硕士研究生入学考试试题 (A)

考试科目代码:357

考试科目名称:英语翻译基础

(总分150分,三小时答完)

考生注意:1.请将答题写在答卷纸上,写在试卷上视为无效。

一 、短语翻译(每小题1分,共20分)

A.把下列词组翻译成汉语。

1.burn the middle night oil

2. black tea

3. build a fire

4. heavy schedule

5. beyond description

6.to pull up one’s socks

7.tourist industry

8. ASEAN

9.foreignizing translation

10.an emergency exit

B.把下列词组翻译成英语。

11.高贵的血统

12.多如牛毛

13.多边合作

14.轻音乐

15.三心二意

16.合资企业

17.《论语》

18.译后编辑

19.计算机辅助翻译

20.实体经济

二、句子翻译(每小题3分,共30分)

A.把下列句子翻译成汉语。

1. This country was recovering its true self, drawing lessons both from its own mistakes and from its enemies.

2. Will the Chinese cower before difficulties when they are not afraid even of death? The people fear not death, why threaten them with it?

3. As relations between China and Australia develop, the continuing importance of expanding trade will be balanced by the development of close contact over a broad of political issues.

4. Above all, China challenges all of us to be true to ourselves--- to build our new societies, not on alien forms borrowed indiscriminately, but on our own unique historical experiences and cultural identities.

5. The situation cannot be otherwise because our friendship and cooperation are based on our common sincere adherence to the five principles of peaceful co-existence.

B.把下列句子翻译成英语。

6. 如星似萤的渔火,形成了两江四湖独特的风景。

7. 这个酒店能接待300多个旅客。

8. 以上事实说明中国出口商品越来越受国外顾客的青睐。

9. 一道阳光照耀在山巅之上,游客们高兴得跳了起来,都为这一壮观的景色而喝彩不休。

10. 从桂林坐旅游车向东南方向走大约两个小时左右可以到达一个叫阳朔的旅游胜地。

三、英译汉(每小题25分,共50分)

1.China is much less a political entity than a civilization --- the only one that has survived from ancient times. Since the days of Confucius, the Egyptian, Babylonian, Persian Macedonian, and Roman empires have perished; but China has persisted through a continuous evolution. There have been foreign influences --- first Buddhism, and now Western science. But Buddhism did not turn the Chinese into Indians and Western science will not turn them into Europeans. I have met men in China who knew as much of Western learning as any professor among ourselves; yet they had not been thrown off their balance, or lost touch with their own people. What is bad in the West --- its brutality, its restlessness, its readiness to oppress the weak, its preoccupation with purely material aims --- they see to be bad, and do not wish to adopt. What is good, especially its science, they do wish to adopt.

2.The Scientific Attitude

What is the nature of the scientific attitude, the attitude of the man or woman who studies and applies physics, chemistry or any other science?

We all know that science plays an important role in the societies in which we live. Many people believe, however, that our progress depends on two different aspects of science. The first of these is the application of the machines and products that scientists and technologists develop new drugs, faster and safer means of transport, new systems of applied knowledge are some examples of this aspect of science. The second aspect is the application of the special methods of thought and action that scientists use in their work.

What are these special methods of thinking and acting? First of all, it seems that a successful scientist is full of curiosity --- he wants to find out how and why the universe works. He usually directs his attention towards problems which he notices have no satisfactory explanation, and his curiosity makes him look for underlying relationships even if the data available seem to be unconnected. Moreover, he thinks he can improve the existing conditions whether of pure or applied knowledge, and enjoys trying to solve the problems which this involves.

He is a good observer and applies logical thought to the observations he makes. He utilizes the facts he observes to the fullest extent.

He is skeptical --- he does not accept statements which are not based on the most complete evidence available --- and therefore rejects authority as the sole basis for truth. Furthermore, he is not only critical of the work of others, but also of his own. Since he knows that a number of factors tend to disturb objective investigation.

Lastly, he is highly imaginative since he often has to look for relationships in data which are not only complex but also frequently incomplete. Furthermore, he needs imagination if he wants to make hypotheses of how processes work and how events take place

These seem to be some of the ways in which a successful scientist or technologist thinks and acts.

四、汉译英(每小题25分,共50分)

1. 对于久居在一个城市的人,放下经年经月循环往复的工作,带上家人,或约三两好友,到百里千里之外的地方走走看看,总是最有吸引力的选择。况且,又逢秋高气爽的季节,每年国庆长假让人心驰神往的,就是——去外地,游山水。

不过在这样的旅游旺季出门难免会碰到诸如车票、机票难买、住宿紧张或票价上涨、热门景点人山人海等问题,让你有遭遇“人灾”的烦恼。所以,选定方向和地点,提前作好各种准备,是保证出游好心情的关键。

2.科幻作家早就开始梦想建造一种太空电梯---一座22000英里高的升降机,以使人们能像日常乘坐电梯那样徐徐登入轨道。美国国家航空航天局马歇尔(Marshall)航天飞行中心的戴维•史密瑟曼(David Smitherman)基至概述了如何开发这样一种装置。但是他也承认实施该计划至少得过一个世纪。就目前而言,攀越地球重力井最陡峭的壁段的唯一可行的方法是使用化学燃料火箭。然而,一旦飞出了地球引力大气层,所希望的缓速飞行便成为可能,因为即便是很小的加速度,在保持足够长的时间之后也会产生出极快的速度。且想想龟兔赛跑吧。

去年12月18日,美国宇航局发射的“深空1号”(Deep Space 1)航天器,在经过了三年的太空旅行后关闭了引撃。它向人们展示了太空缓速飞行的优越性。在常规发射之后,“深空1号”启动了其显然异乎寻常的离子发动机(ion engine)。探测器上的太阳能电池板产生的电流加快了机上氙气(xenon gas)的供给速度,并将产生的离子以每小时7000里的速度从尾部射出去。该发动机所产生的推进力很微弱,仅相当于掌上两三张纸的分量,但它喷射了16000小时。“深空1号”最终获得了每小时7900英里的超速,使其能够沿着环行探索路线经过布菜叶小行星(Braille)和博雷利(Borrelly)彗星。美国国家航空航天局目前正在研制功率更强大的下一代离子发动机。

以上是黑龙江考研网为大家准备整理的“桂林理工大学2020年硕士研究生招生考试试题-357-英汉翻译基础”。更多黑龙江考研免费复习资料、黑龙江考研分数线等内容欢迎访问黑龙江研究生招生信息网

原标题:2020年考研真题

文章来源:https://yjsy.glut.edu.cn/info/1189/4400.htm

推荐阅读》》》

黑龙江省各院校就业质量报告汇总

2021考研:全国各院校调剂信息汇总

2021考研:全国各院校复试信息汇总

2022考研资料补给站,院校考题报录比、免费网课任你挑选!

黑龙江中公考研

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

【责任编辑:hljky3】

考研课堂

  • 公共课
  • |专业课
课程系列 班次名称 价格 免费试听
考研政治网络课堂 考研政治备考 ¥2880.00  点击查看
考研英语网络课堂 考研英语一备考 ¥2760.00  点击查看
考研英语二备考 ¥1279.00  点击查看
考研高数网络课堂 考研数学一备考 ¥199.00  点击查看
考研数学二备考 ¥1580.00  点击查看
考研数学三备考 ¥2760.00  点击查看
课程系列 班次名称 价格 免费试听
翻硕考研网络课堂 翻硕备考指导 ¥0.00  点击查看
体育学考研网络课堂 体育学备考指导 ¥0.00  点击查看
新传考研网络课堂 新闻传播备考指导 ¥0.00  点击查看
会计专硕网络课堂 MPACC备考指导 ¥0.00  点击查看
 2022乐学课程体系

这才是正确打开考研备考的方式。勤学多练,前景解读,备考稳准狠才是王道GO>

 2022全年集训营

备考时间紧任务重,22考研针对性辅导,备考不留盲点GO>


  •  
历年国家复试线




报考信息

备考指导

黑龙江中公考研

 南岗区东大直街66号中国电子科技集团公司第四十九研究所综合楼

 网址:www.jbsm6688.com

 电话:13351717713

咨询时间

周一至周日 9:00-18:00 全年无休在线客服

黑龙江中公考研互动平台 

黑龙江中公考研

黑龙江中公考研微信

黑龙江中公考研微博

  • 黑龙江考研总部
  • 哈尔滨中公考研
  • 江北学习中心
  • 齐齐哈尔学习中心
  • 牡丹江学习中心
  • 佳木斯大学学习中心
  • 绥化学院学习中心
  • 黑河学习中心
  • 大庆学习中心
  • 鸡西学习中心
  • 黑龙江中公教育(总部)

    地址:南岗区东大直街66号中国电子科技集团公司第四十九研究所综合楼

    电话:13351717713

  • 黑龙江大学学习中心

    地址:南岗区西大直街374-2号

    电话:18445485000

  • 东北农大学习中心

    地址:香坊区互助街37号(小吃街川香阁饭店旁)

    电话:18546257817

  • 哈金融学习中心

    地址:安居社区22栋(安福路1-10-3)

    电话:13244562103

  • 东北林大学习中心

    地址:和兴路26号林大家属楼36栋3单元101

    电话:0451-82166127

  • 东方学院学习中心

    地址:平房区绿色新城二期1号楼
    三单元102室

    电话:0451-51093233

  • 江北哈师大考研学习中心

    地址:家属楼15栋1单元101,行知楼对面

    电话:18946024371

  • 哈尔滨商业大学

    地址:文汇路218号(119公交站向西100米,中公教育)

    电话:13846221110

  • 黑科技考研学习中心

    地址:黑科家属楼馨月小区9号楼2号商服中公教育

    电话:13359873507

  • 哈尔滨江北大学城考研学习中心

    地址:学院路236号

    电话:18045651965

  • 齐齐哈尔大学考研学习中心

    地址:齐大居民小区13号楼5单元1楼(黑铁咖啡东侧中公教育)

    电话:0452-2728809,18945216610,15344605937

  • 牡丹江师范学院考研学习中心

    地址:诗苑新城13号楼1层101门市(师院南门红色高层后面)

    电话:0453-6522963

  • 牡丹江医学院学习中心

    地址:爱民区金龙家园22号楼103门市中公教育

    电话:0453-8109869

  • 佳木斯大学考研学习中心

    地址:佳木斯大学东门俊梅超市东20米-中公教育

    电话:0454-6107261

  • 绥化学院考研学习中心

    地址:绥化市西直路与南四路交口东50米路北

    电话:0455-8795055

  • 黑河学习中心

    地址:黑龙江省黑河市爱辉区学院路一号(食佳食堂身后)

    电话:0456-7215316,0456-7215317

  • 大庆大学城考研学习中心

    地址:高新区摩玛写字楼A座1915室(肯德基餐厅南走50米)

    电话:0459-8139550

  • 大庆师范学院学习中心

    地址:让胡路区师范学院正门东100米福元宾馆旁中公教育

    电话:0459-6883155

  • 鸡西学习中心

    地址:鸡西市鸡冠区和平北大街107号二楼(市口腔医院对面)

    电话:18714494902


 
 
择校预约
黑龙江中公考研名师指导:择校择专业 跨专业报考 1V1专业解答
获取验证码
 
日本最新免费二区三区,gogo全球高清大胆美女人体,99国产这里只有精品视频,特级毛片打开直接看 网站地图